翻訳と辞書 |
Swedish exonyms : ウィキペディア英語版 | Swedish exonyms
Below is list of Swedish language exonyms for places in non-Swedish-speaking areas of the world. Older Swedish forms, which are not commonly used nowadays, are in brackets (). ==In general== Diacritical marks (such as ´ ` ^ etc above letters) are generally stripped, except that Å, Ä, Ö, are kept, and usually also Ü and É (but È and Á are written E and A). Norwegian, Danish, Icelandic and Faroese Æ and Ø are often written as AE or Ä and Ö, especially in the press. Foreign place names containing a direction such as South or Upper are often translated, e.g.: *East Timor - Östtimor *Northern Ireland - Nordirland *South Africa - Sydafrika but U.S. states nowadays keep their English names in Sweden: *e.g. South Carolina and West Virginia
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Swedish exonyms」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|